English Tips

Either… or, Neither… nor: como usar essas palavras em inglês?

21 de Marco

"Ou vou à praia ou vou ao cinema". Você certamente já formulou uma frase assim em português, right? Não duvidamos que frases com “nem isso nem aquilo” também já passaram pela sua cabeça. No geral, elas não são nenhum pouco complicadas, né? Mas será que você saberia como ficariam essas frases em inglês? 

Se você não tem certeza com relação a isso, já pode se tranquilizar, pois você está no lugar certo! Logo abaixo, vamos te mostrar como usar esse tipo de frase em inglês. Vem com a gente saber todos os segredos de Either… or e Neither… nor!?

Como usar Either…... or?

Em português, é comum que a gente faça a repetição de “ou” na frase quando estamos falando de duas opções. Porém, em inglês, podemos usar "either" e "or", nessa ordem exata. Vamos ver como fica na prática?

Either I sleep, or I do my homework, I don't have time for both. (Ou eu durmo, ou eu faço minha tarefa, não tenho tempo para os dois.)

You can either call me at home or the office. (Você pode me ligar tanto no escritório como em casa.)

You can eat either meat or salad. (Você pode comer ou carne ou salada.)

either-neither
Either e Neither podem ser palavras coringas no seu vocabulário. (Reprodução)

Você também pode usar "either or" como uma expressão. Nesse caso, a frase tem o sentido de “qualquer um” e “tanto faz”, além de “ou um ou outro”, quando temos duas opções disponíveis. Confira!

- “Would you rather have coffee or tea?” -"Either or.” (- Você prefere tomar café ou chá? - Qualquer um.)

I can’t decide if I should buy a black or a pink shirt. Either or would be fine. (Eu não consigo decidir se eu deveria comprar uma camisa preta ou rosa. Qualquer uma ficaria boa.)

Como usar Neither…... nor?

Enquanto a palavra “either” tem uma conotação positiva, “neither” tem um significado negativo. Mesmo sendo parecidas, é fácil se memorizar a diferença entre elas: basta lembrar que o “neither” que começa com “n” de “não”. Got it? E, assim como no caso anterior, colocamos na frase “neither” e depois “nor”. Vamos aos exemplos! 

She is neither married nor a mother. (Ela não é casada e nem mãe.)

I speak neither Portuguese nor Russian. (Eu não falo nem português nem russo.)

Viu? Não é difícil aprender a usar either/or, neither/nor, e either or nas suas frases. E para descomplicar ainda mais os seus estudos, venha com a Beetools e experimente um novo jeito de aprender inglês. See you soon!

Gostou? Compartilhe!

Você também pode gostar de:

Cultura

Páscoa em inglês: conheça a origem do feriado!

English Tips

Família em inglês: aprenda o nome de cada integrante!

Cultura

Como surgiu o St. Patrick's Day?

Rolando lá no nosso insta